美国老爸急眼直飚中文?不会说“散装中文”你out了
阅读:154 次
2019-10-27 21:09 (北京时间)
新闻取自各大新闻媒体,其内容并不代表关系网立场
loading

来源:中国侨网

  中国侨网10月27日电 题:美国老爸急眼了直飚中文?还不会说“散装中文”的你真的out了!

  近日,一位美国父亲因为给女儿辅导作业生气到飚中文上了微博热搜。视频中,这位美国父亲因为女儿贪玩儿不写作业,气急败坏的说到:“快写啊!”略带方言的口音和十分到位的动作让很多网友忍俊不禁。

  不少网友表示:有必要改说古汉语了,现代汉语已经不能难倒老外了;还有网友表示:等孩子小学毕业的时候,这位爸爸就能用中文来一段rap了……

  其实,这种说着说着家乡话就蹦出中文的“歪果仁”并不少见。这些老外,因为中文说的顺口,所以即使回到了自己的国家,依然会在自己的国家语言中夹杂着中文说出来,俗称:“散装中文”。

  来自美国的杜力,因为说中文说的太好,现在都已经不会好好的说英语了。一定要在英文中夹杂着中文才舒服。

  每次他回美国的时候,他的妈妈都会问他:“Do you want some cake, or some pie?”(你想吃蛋糕还是派啊?)

  杜力同学想了一下,回答道:“嗯……cake吧!”

  表示惊讶的时候也不会再说:“Really?”而是选择用简单干脆的中文:“哦?”

  因为这种“散装中文”,杜力经常遭到美国朋友的吐槽:“你最好不要再对我们说中文了!”他也只好表示:“好委屈啊,人家也不是故意的!”

  还有一位法国的小哥儿,因为说中文太久,回到法国后,不小心撞到别人第一反应都是说:“对不起,对不起。”

  更有甚者,直接把中文语法和英文混合在一起,把自己说话方式妥妥的变成Chinglish(中式英文)。

  一位德国小哥表示,有一次跟别人说话,人家问他“Can you do that?”(你能做这个吗?)他第一反应出就是“能”,结果说出来就变成了:“Can!”(正确应该是:Yes, I can!)

  网友纷纷表示:这真的像极了刚留学回来的我们!

  当然了,段位更高的老外,已经进化到讲大段中文,但是只说一两个英文单词的程度了。如下↓↓↓↓↓↓

微博截图

  有的网友表示,能说“散装中文”的也没有多厉害啊,现在中文这么普及,这是很正常的现象。那你来看看下面这几位资深“中文大佬”,他们可不光会说中文,连方言都能说的杠杠滴!

  来自东欧国家摩尔多瓦的重庆网红潇潇,随口就能说出一句流利的重庆方言,每次她打车的时候,出租车司机都表示:完全听不出来这是个外国人。

  然而,重庆话已经“八级”水平的她,最开始竟然以为全中国都说的是重庆话,后来才知道这是一种方言。

  在重庆呆了5年的她,现在每次回到摩尔多瓦的时候,朋友都会提醒她:小点儿声说话可以吗?潇潇说这都是因为在重庆这样大声说话说习惯了。

  来自伊朗的华波波在《非正式会谈》里也经常大飚方言,从粤语到东北话,随意切换,什么“靓仔,靓女,乖仔,洒洒水,冇问题”啦,什么“你这个龟孙弄啥了”,什么“唉呀妈呀,干啥玩意儿啊,你是不是彪啊”……

  还有就是对“抱大腿”的波波版解释:“不管一个腿是大、小、细、胖,只要是好腿就一定要紧紧地抱住它!”

  网友纷纷表示:波波,你是真的彪啊……

  来自非洲的黑人小伙儿伊博,因为东北话说的贼溜成为了快手视频上的红人,他更是戏称自己是“被晒黑”的东北人。去年因为自己吃月饼蘸醋的搞笑视频上了微博热搜,成为了2018年最红的“歪果仁”。

  走在中国的街道上,伊博会举起手机转圈自拍并用中文兴奋的大喊:“妈妈,哥哥,这里好多外国人”,他的粉丝在视频下回应:“妈妈,有个外国人说我们是外国人……”

  (来源:中国侨网官方微信,作者:曾小威,ID:qiaowangzhongguo)

相关资讯:

 

 


评论:
发表评论:
请填写评论内容
限500字 (不支持HTML格式)
 

登录后即可发表评论

关系网新闻资讯